使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
続きを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
4月になって寒い天気が続いた。
英語の訳
この新薬は効果が永続的である。
英語の訳
その子は、何時間も泣き続けた。
英語の訳
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
英語の訳
続けてお取り引きなさいますか。
英語の訳
町の他の地域では争いが続いた。
英語の訳
不作は日照り続きのためだった。
英語の訳
今週は概ね天気の良い日が続いた。
英語の訳
始めたのなら、続けなきゃ駄目よ。
英語の訳
しばらく、寂しい日が続きそうね。
英語の訳
手続きを説明していただけますか。
英語の訳
彼のスピーチは3時間続きました。
英語の訳
昨日から下痢が続いているんです。
英語の訳
続けてください。とても興味深い。
英語の訳
その日は雨が断続的に降っていた。
英語の訳
ここ2、3年は不況が続いている。
英語の訳
ずっと歌い続けるべきだったのに。
英語の訳
その一行は次の村まで歩き続けた。
英語の訳
タローは亡き父の財産を相続した。
英語の訳
ときには試合は一日中続きました。
英語の訳
ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
英語の訳
火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。
英語の訳
株式市場は長い不振を続けている。
英語の訳
最近、出生率は低下し続けている。
英語の訳
走り続けると明かりが見えてきた。
英語の訳