使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
給仕を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この仕事、給料がいいのよ。
英語の訳
この仕事は日給1万円です。
英語の訳
彼は週給で仕事をしている。
英語の訳
給仕さん水をいただけませんか。
英語の訳
給仕は新しいお皿を持ってきた。
英語の訳
彼らは給仕が急いでくるのを見た。
英語の訳
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
英語の訳
給料は仕事量に比例して支払われる。
英語の訳
給料に関しては、あの仕事は最高なんだ。
英語の訳
きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
英語の訳
このレストランの給仕は決して早くない。
英語の訳
彼は給仕からその会社の支配人になった。
英語の訳
給料に関する限り、それはよい仕事である。
英語の訳
私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
英語の訳
君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
英語の訳
仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
英語の訳
終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
英語の訳
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
英語の訳
3週間仕事を探して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
英語の訳
ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
英語の訳
トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
英語の訳
ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
英語の訳
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
英語の訳
彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
英語の訳
このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
英語の訳