YOMI読みの道

例文

絡みを含む例文一覧

絡みを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全24件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 24 件絡み
1 / 1
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

手紙で連絡ください。

英語の訳

  • Please contact me by mail.
出典: Tatoeba文番号 148591
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムに連絡してみます。

英語の訳

  • I'll try to contact Tom.
出典: Tatoeba文番号 10203582
TatoebaCC BY 2.0 FR

手紙で連絡してください。

英語の訳

  • Please contact me by letter.
出典: Tatoeba文番号 148590
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムを見つけたら連絡して。

英語の訳

  • When you find Tom, let me know.
出典: Tatoeba文番号 11448800
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

友達みんなに連絡しました。

英語の訳

  • I contacted all my friends.
出典: Tatoeba文番号 11056194
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

皆様にご連絡申し上げます。

英語の訳

  • May I have your attention, please?
出典: Tatoeba文番号 184954
TatoebaCC BY 2.0 FR

網がスクリューに絡まった。

英語の訳

  • The net got entangled in the propeller.
  • The net got entangled in the screw.
出典: Tatoeba文番号 80155
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の足に蛇が絡み始めたんだ。

英語の訳

  • The snake began wrapping itself around his leg.
出典: Tatoeba文番号 8899313
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうすれば君と連絡がとれる。

英語の訳

  • How can I reach you?
  • How can I get in touch with you?
出典: Tatoeba文番号 201395
TatoebaCC BY 2.0 FR

しばしば手紙で連絡しあっている。

英語の訳

  • They communicate with each other often by mail.
出典: Tatoeba文番号 216135
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何か見つけたらすぐに連絡します。

英語の訳

  • As soon as we find out anything, we will contact him.
  • As soon as we find out anything, we will contact you.
  • As soon as we find out anything, we'll contact you.
出典: Tatoeba文番号 187973
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の連絡先住所を教えてください。

英語の訳

  • Please give me your permanent address.
出典: Tatoeba文番号 178007
TatoebaCC BY 2.0 FR

船積みの予定日をご連絡ください。

英語の訳

  • Would you please inform me of the expected shipping date?
出典: Tatoeba文番号 141071
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

不審物を見かけたら、ご連絡ください。

英語の訳

  • Let me know if you see something odd.
  • If you see anything suspicious, please contact us.
出典: Tatoeba文番号 12044629
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

気が向いたら管理人に連絡してみよう。

英語の訳

  • If I feel inclined to, then I will try to contact the manager.
出典: Tatoeba文番号 1217544
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やってはみたんだけど、連絡は取れなかったよ。

英語の訳

  • I tried, but I couldn't get hold of him.
出典: Tatoeba文番号 11992409
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに連絡をいただけるのを楽しみにしています。

英語の訳

  • I look forward to hearing from you soon.
出典: Tatoeba文番号 214814
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

やってみたが、彼と連絡をとることができなかった。

英語の訳

  • I found it impossible to get in contact with him.
出典: Tatoeba文番号 193094
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。

英語の訳

  • The teacher I wrote to you about has not yet arrived.
出典: Tatoeba文番号 167690
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。

英語の訳

  • Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.
出典: Tatoeba文番号 182252
TatoebaCC BY 2.0 FR

庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。

英語の訳

  • Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.
出典: Tatoeba文番号 125476
TatoebaCC BY 2.0 FR

私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。

英語の訳

  • If our quote is inconvenient for you, please let us know.
出典: Tatoeba文番号 164909
TatoebaCC BY 2.0 FR

こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。

英語の訳

  • These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
出典: Tatoeba文番号 225014
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「財布落としたんだけど、拾った人が警察に届けてくれてた。よかった」「中身は全部あったの?」「うん。あった。拾ってくれた人に『ありがとう』って電話しといた」「警察って、拾った人の連絡先教えてくれるんだ」「うん。教えてくれたよ」

英語の訳

  • "I lost my wallet, but the person who found it turned it in to the police. I'm so happy." "Was everything still in it?" "Yes, everything was there. I called the person who found it to thank them." "The police give you the contact details of the person who found it?" "Yes, they did."
出典: Tatoeba文番号 9458781