YOMI読みの道

例文

絞りを含む例文一覧

絞りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全14件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 14 件絞り
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

こってりあいつの油を絞ってやった。

英語の訳

  • I gave him a stern talking-to.
出典: Tatoeba文番号 234650
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

私たちは声を振り絞って助けを求めた。

英語の訳

  • We shouted for help at the tops of our voices.
出典: Tatoeba文番号 2604602
TatoebaCC BY 2.0 FR

この明るさで絞りはどのくらいですか。

英語の訳

  • What is the correct aperture in this light?
出典: Tatoeba文番号 219461
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼は歯磨きをチューブから絞り出した。

英語の訳

  • He squeezed the toothpaste out of a tube.
出典: Tatoeba文番号 105389
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ブログてのはやっぱり分野を絞らんとダメよ。

英語の訳

  • What use is a blog without a particular focus.
出典: Tatoeba文番号 1619748
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしからはこれ以上お金は絞り取れませんよ。

英語の訳

  • You can't wring any more money from me.
出典: Tatoeba文番号 191954
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はオレンジからジュースを絞り出そうとした。

英語の訳

  • She tried to express juice from the orange.
  • She tried to squeeze the juice out of the orange.
  • She tried to squeeze the juice from the orange.
出典: Tatoeba文番号 93106
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は数個のオレンジからジュースを絞り取った。

英語の訳

  • She squeezed the juice from several oranges.
出典: Tatoeba文番号 88423
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はたくさんのオレンジからジュースを絞り取った。

英語の訳

  • She wrung the juice from a lot of oranges.
  • She squeezed the juice from many oranges.
出典: Tatoeba文番号 92182
TatoebaCC BY 2.0 FR

座席ベルトをお絞めになり、タバコはご遠慮下さいませ。

英語の訳

  • Please fasten your seat belts, and kindly refrain from smoking.
出典: Tatoeba文番号 170834
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ポテンシャルを振り絞っているかと言われるとそこまでではない。

英語の訳

  • I'm not at my full potential.
出典: Tatoeba文番号 1619672
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。

英語の訳

  • Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.
出典: Tatoeba文番号 144964
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

自分がかつてテロ集団の一員であったことをメアリーに打ち明けるのに、トムはありったけの勇気を振り絞らなくてはならなかった。

英語の訳

  • It took Tom every ounce of courage he had to admit to Mary that he had once been part of a terrorist group.
出典: Tatoeba文番号 3480853
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

もし、ネイティブ・スピーカーのように発音したければ、「1つの方言」に絞り、練習をしましょう。ネイティブは、たくさんの方言を日常会話で使いこなすことはありません。

英語の訳

  • If you want to sound like a native speaker, it's easier if you choose one dialect and stick with it. Native speakers don't usually mix dialects in everyday speaking.
出典: Tatoeba文番号 10094324