YOMI読みの道

例文

終電を含む例文一覧

終電を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全64件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 14 件終電
前の25件3 / 3
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。

英語の訳

  • He had hardly finished breakfast when the telephone rang.
出典: Tatoeba文番号 119646
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。

英語の訳

  • We were only just in time for the last train.
出典: Tatoeba文番号 82347
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは終電を逃し、ネットカフェで一夜を過ごした。

英語の訳

  • Tom missed the last train and spent the night at an Internet cafe.
出典: Tatoeba文番号 2556274
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

終電に間に合うように駅へ急がなきゃいけないんです。

英語の訳

  • I have to hurry to the station to catch the last train.
出典: Tatoeba文番号 11135003
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。

英語の訳

  • Don't hang up; I haven't finished talking to you.
出典: Tatoeba文番号 124647
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すごい早歩きしたから、終電に間に合うことができたんだ。

英語の訳

  • I was able to catch the last train because I walked very quickly.
出典: Tatoeba文番号 9142100
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

できるだけ速く走ったが、最終電車には間に合わなかった。

英語の訳

  • I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.
  • I ran as fast as possible, but I wasn't in time for the last train.
出典: Tatoeba文番号 82053
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ボブは終電に乗りそこね、タクシーに乗らねばならなかった。

英語の訳

  • Bob missed the last train and had to take a taxi.
出典: Tatoeba文番号 196003
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「終電逃したらどうしよう」「帰れなかったらうち泊めてやるよ」

英語の訳

  • "What should I do if I miss the last train?" "If you aren't able to get back home then you can stay here."
出典: Tatoeba文番号 3029999
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「終電逃したらどうしよう?」「ネカフェかどっかで朝まで過ごすか」

英語の訳

  • "What will we do if we miss the last train?" "How about waiting until morning at an internet café or somewhere else?"
出典: Tatoeba文番号 3030000
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

テッドから電話がかかったとき、私はちょうど宿題を終えたところだった。

英語の訳

  • I had just finished my homework when Ted phoned me.
出典: Tatoeba文番号 202231
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。

英語の訳

  • I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.
出典: Tatoeba文番号 167659
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。

英語の訳

  • I missed the last train, so I had to walk all the way home.
出典: Tatoeba文番号 1137889
TatoebaCC BY 2.0 FR

最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。

英語の訳

  • I missed the last train, so I had to walk all the way home.
出典: Tatoeba文番号 170514