使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
細めを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
細かい雨が降っていた。
英語の訳
トムは問題を詳細に説明した。
英語の訳
明細を教えていただけますか。
英語の訳
彼はその問題を詳細に説明した。
英語の訳
細かいところは後で決めましょう。
英語の訳
契約の詳細は契約書に示されている。
英語の訳
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
英語の訳
初めての1人暮らしはやっぱり心細いよ。
英語の訳
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
英語の訳
この事を詳細に説明する時間がありません。
英語の訳
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
英語の訳
彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
英語の訳
彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
英語の訳
宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
英語の訳
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
英語の訳
細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
英語の訳
この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
英語の訳
匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
英語の訳
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
英語の訳
滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
英語の訳
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなものだ。
英語の訳
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
英語の訳
林間学校から帰ってきた息子は、フィールドアスレチックがいかに楽しかったかを事細かに説明してくれた。
英語の訳
私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
英語の訳
他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
英語の訳