使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
紛争を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
1990年代は湾岸紛争で始まった。
英語の訳
彼らはその紛争を終わらせた。
英語の訳
その紛争を解決するのは不可能だ。
英語の訳
紛争のない人間社会はありえない。
英語の訳
労使紛争はいまだに困った問題だ。
英語の訳
関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
英語の訳
私たちはその紛争を解決することができた。
英語の訳
国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
英語の訳
これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
英語の訳
彼らはその紛争に巻き込まれたくないと思った。
英語の訳
彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。
英語の訳
その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
英語の訳
国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
英語の訳
外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
英語の訳
合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
英語の訳
超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
英語の訳
外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
英語の訳
国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
英語の訳
ウクライナでの紛争が、世界中の物価を引き上げてしまっている。
英語の訳
アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
英語の訳
私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
英語の訳
こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
英語の訳
我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
英語の訳