YOMI読みの道

英語表現

もみじづき

紅葉月は英語で?

名詞

英語候補

  • ninth lunar month

基本情報

読み

もみじづき

使われ方

使用頻度の目立つ印はありません。

筆順

書き順

3文字・25画

表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。

分解

使っている漢字

コウ / ク / べに / くれない

N2
小学6年9画
  • crimson
  • deep red

ヨウ / は

N3
小学3年12画
  • leaf
  • plane
  • lobe

ゲツ / ガツ / つき

N5
小学1年4画
  • month
  • moon

例文

例文

Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本では、3月3日は「桃の節句」と呼ばれ、女の子の成長と幸福を願う行事として、お雛様や桃の花などを飾ります。桃の花は、薄紅色のきれいな花です。花言葉は、「チャーミング」です。

英語の訳

  • In Japan, the 3rd of March is known as "Momo no Sekku". As an event which wishes upon the healthy development and happiness of young girls, Hina-dolls and peach flowers are used as decoration. Peach flowers are beautiful, light pink flowers, and symbolise "Charmingness".
出典: Tatoeba文番号 8443403
紅葉月の例文をもっと見る

Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。

関連語

関連語