YOMI読みの道

例文

紅しょうがを含む例文一覧

紅しょうがを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全6件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 6 件紅しょうが
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は興奮して顔が紅潮した。

英語の訳

  • He was flushed with excitement.
出典: Tatoeba文番号 108313
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

朝食にコーヒーか紅茶はいかがですか?

英語の訳

  • Would you like coffee or tea with your breakfast?
出典: Tatoeba文番号 9458050
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

紅茶と緑茶の違いを私に説明できますか。

英語の訳

  • Can you describe to me the difference between black tea and green tea?
出典: Tatoeba文番号 173502
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。

英語の訳

  • I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast.
  • I don't like tea, so I generally drink coffee for breakfast.
  • I don't like tea, so I usually drink coffee for breakfast.
出典: Tatoeba文番号 157136
TatoebaMasahiroCC BY 2.0 FR

散歩をしながら、トムは鮮やかな赤とオレンジ色の紅葉を堪能しました。

英語の訳

  • While taking a walk, Tom enjoyed the autumn leaves in vibrant red and orange.
出典: Tatoeba文番号 5401321
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本では、3月3日は「桃の節句」と呼ばれ、女の子の成長と幸福を願う行事として、お雛様や桃の花などを飾ります。桃の花は、薄紅色のきれいな花です。花言葉は、「チャーミング」です。

英語の訳

  • In Japan, the 3rd of March is known as "Momo no Sekku". As an event which wishes upon the healthy development and happiness of young girls, Hina-dolls and peach flowers are used as decoration. Peach flowers are beautiful, light pink flowers, and symbolise "Charmingness".
出典: Tatoeba文番号 8443403