YOMI読みの道

例文

約やかを含む例文一覧

約やかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全668件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件約やか
前の25件14 / 27次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はめったに約束に遅れることがない。

英語の訳

  • She is rarely late for appointments.
出典: Tatoeba文番号 91405
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は来週はずっと先約がつまっている。

英語の訳

  • She is booked up all next week.
出典: Tatoeba文番号 86337
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

約束の時間までにここに必ず来るように。

英語の訳

  • Do not fail to come here by the appointed time.
  • Be sure to come here by the appointed time.
出典: Tatoeba文番号 79543
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

約束の時間までに必ずここに来るように。

英語の訳

  • Don't fail to come here by the appointed time.
出典: Tatoeba文番号 79541
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

約束の時間までに必ずここへ来るように。

英語の訳

  • Do not fail to come here by the appointed time.
  • Be sure to come here by the appointed time.
出典: Tatoeba文番号 79540
TatoebaCC BY 2.0 FR

約束を守ることを誓わなければいけない。

英語の訳

  • You must bind yourself to keep the promise.
  • You must promise to keep your promise.
  • You must swear to keep your promise.
出典: Tatoeba文番号 79516
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。

英語の訳

  • You promised me to come back before summer.
出典: Tatoeba文番号 1642068
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

服を手作りすれば、お金の節約になります。

英語の訳

  • If you make your own clothes, it will save you money.
出典: Tatoeba文番号 1585471
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今夜から三泊で予約をお願いしてあります。

英語の訳

  • I have a reservation for three nights from tonight.
出典: Tatoeba文番号 1177946
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンピューターで時間が多く節約できます。

英語の訳

  • Computers will save you a lot of time.
出典: Tatoeba文番号 217274
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

コンピューターを使えば時間の節約になる。

英語の訳

  • Computers will save you a lot of time.
出典: Tatoeba文番号 217232
TatoebaCC BY 2.0 FR

その川はテムズ川の約1倍半の長さである。

英語の訳

  • The river is about half as long again as the Thames.
出典: Tatoeba文番号 208507
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはロンドンから約133キロメートルです。

英語の訳

  • It's about 133 kilometers from London.
出典: Tatoeba文番号 205350
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうやってあの契約を成立させたんですか。

英語の訳

  • How did you pull off that agreement?
出典: Tatoeba文番号 201166
TatoebaCC BY 2.0 FR

ホテルに部屋を予約したかを確かめなさい。

英語の訳

  • Make sure you have reserved a room at the hotel.
出典: Tatoeba文番号 196205
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。

英語の訳

  • We confirmed the hotel reservations by telephone.
出典: Tatoeba文番号 186073
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。

英語の訳

  • He was very angry with me when I forgot the appointment.
  • When I forgot my promise, he got really angry.
出典: Tatoeba文番号 167389
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは時間とお金を節約したほうがよい。

英語の訳

  • We had better save our time and money.
  • We'd better save our time and money.
出典: Tatoeba文番号 165710
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の約束は延ばされなければならなかった。

英語の訳

  • I had to postpone my appointment.
出典: Tatoeba文番号 162516
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。

英語の訳

  • I promised him to keep it secret.
  • I promised him to keep it a secret.
出典: Tatoeba文番号 154232
TatoebaCC BY 2.0 FR

選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。

英語の訳

  • Some politicians never make good on campaign promises.
出典: Tatoeba文番号 141029
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。

英語の訳

  • It goes without saying that he keeps his promise.
出典: Tatoeba文番号 119423
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はけちと言わないまでもとても倹約家だ。

英語の訳

  • He is very frugal, not to say stingy.
出典: Tatoeba文番号 113884
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。

英語の訳

  • He often mistakes the time, and is late for his appointments.
出典: Tatoeba文番号 113575
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。

英語の訳

  • He engaged to pay the bill as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 111847