使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
精読を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
読書は精神を育てる。
英語の訳
多読は精読と同様重要である。
英語の訳
彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
英語の訳
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
英語の訳
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
英語の訳
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
英語の訳
読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
英語の訳
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
英語の訳
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
英語の訳
手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
英語の訳
食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
英語の訳
毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
英語の訳