使い方短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。Tatoeba についてTatoeba 利用規約
TatoebaCC BY 2.0 FR和音声英音声ほとんどの家屋が粉々に破壊された。英語の訳Most houses were destroyed to pieces.出典: Tatoeba文番号 196154
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR和音声英音声屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。英語の訳The tile that fell from the roof broke into pieces.The tiles that fell from the roof broke into pieces.The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.出典: Tatoeba文番号 188449