使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
節目節目を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
おまえの目は節穴か?
英語の訳
俺の目は節穴ではないぞ。
英語の訳
私の目は節穴じゃないわよ。
英語の訳
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
英語の訳
この単語のアクセントは、2番目の音節にあります。
英語の訳
季節の変わり目は体調崩しがちだから気をつけてね。
英語の訳
「tomorrow」という語のアクセントは2番目の音節にある。
英語の訳
小さい頃は、母が鰹節を削る音で目が覚めていました。
英語の訳
長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
英語の訳
冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
英語の訳