YOMI読みの道

例文

答えるを含む例文一覧

答えるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全231件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件答える
前の25件2 / 10次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

答えを知ってるって、言ってる?

英語の訳

  • You mean to say that you know the answer?
出典: Tatoeba文番号 10699245
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

答えの分かる人は手を挙げて。

英語の訳

  • Raise your hand if you know the answer.
出典: Tatoeba文番号 10161352
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは答えが分かってるんだ。

英語の訳

  • Tom knows the answer.
出典: Tatoeba文番号 9099664
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは答えを知ってるんだよ。

英語の訳

  • Tom knows the answer.
出典: Tatoeba文番号 9099661
TatoebaCC BY 2.0 FR

お金はすべてのものに答える。

英語の訳

  • Money answers all things.
出典: Tatoeba文番号 227250
TatoebaCC BY 2.0 FR

この質問に答えるのは簡単だ。

英語の訳

  • It is easy to answer this question.
出典: Tatoeba文番号 221481
TatoebaCC BY 2.0 FR

その質問に答えるのは簡単だ。

英語の訳

  • It is easy to answer the question.
出典: Tatoeba文番号 209657
TatoebaCC BY 2.0 FR

その質問に答えるのは難しい。

英語の訳

  • It is difficult for me to answer the question.
出典: Tatoeba文番号 209656
TatoebaCC BY 2.0 FR

その答はピントがずれている。

英語の訳

  • The answer misses the point.
出典: Tatoeba文番号 207456
TatoebaCC BY 2.0 FR

柔和な答は怒りをしりぞける。

英語の訳

  • A soft answer turneth away wrath.
出典: Tatoeba文番号 147993
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

正しい答えに印をつけなさい。

英語の訳

  • Mark the right answer.
  • Mark the correct answer.
出典: Tatoeba文番号 142983
TatoebaCC BY 2.0 FR

全ては彼の答にかかっている。

英語の訳

  • Everything hangs on his answer.
出典: Tatoeba文番号 140843
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

タイポみると答える気なくす。

英語の訳

  • When I see typos I lose interest in answering.
出典: Tatoeba文番号 75433
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その質問に答えるのは簡単だよ。

英語の訳

  • That question is easy to answer.
出典: Tatoeba文番号 11912972
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は答える前に一瞬ためらった。

英語の訳

  • He hesitated before answering.
出典: Tatoeba文番号 9344015
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

この問題に答えることは難しい。

英語の訳

  • It's difficult to answer this question.
出典: Tatoeba文番号 7928601
TatoebaaruhuredoCC BY 2.0 FR

質問に答える必要はありません。

英語の訳

  • You don't have to answer this question.
  • You do not have to answer this question.
  • You don't need to answer that question.
出典: Tatoeba文番号 4519409
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが質問に答える順番です。

英語の訳

  • It's your turn to answer the question.
出典: Tatoeba文番号 234018
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お答えできる立場にありません。

英語の訳

  • I'm not in a position to answer.
出典: Tatoeba文番号 226792
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐに答える必要はありません。

英語の訳

  • You don't have to answer right away.
  • We don't need your answer right away.
  • You don't need to answer right away.
出典: Tatoeba文番号 214842
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その答えは完全に間違っている。

英語の訳

  • The answer is completely wrong.
出典: Tatoeba文番号 207460
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の答えはあなたのと一致する。

英語の訳

  • My answer corresponds with yours.
  • My answer matches yours.
出典: Tatoeba文番号 162962
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は全問に答えることができた。

英語の訳

  • I was able to answer all the questions.
出典: Tatoeba文番号 155388
TatoebaCC BY 2.0 FR

明らかに彼は答えを知っている。

英語の訳

  • It is clear that he knows the answer.
出典: Tatoeba文番号 80715
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムならその答えが分かると思う。

英語の訳

  • I think Tom would know the answer to that question.
  • I think that Tom would know the answer to that question.
出典: Tatoeba文番号 10905821