英語候補
- to be coherent
- to be consistent
- to be logical
- to make sense
英語表現
すじがとおる
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
彼の論旨は筋が通っていた。
His argument was logical.
彼のいっていることは筋が通らない。
What he's saying just isn't consistent.
彼(かれ) の 言う{いっている} 事(こと){こと} は 筋が通る{筋が通らない}
彼が言っていることは筋が通らない。
What he is saying doesn't make sense.
彼(かれ) が 言う{言っている} 事(こと){こと} は 筋が通る{筋が通らない}
言ってることの筋が通らないぞ。
What you are saying does not make sense.
言う{言ってる} 事(こと){こと} の 筋が通る{筋が通らない} ぞ
君のいっていることは筋が通らない。
What you are saying does not make sense.
君(きみ)[01]{君の} 言う{いっている} 事(こと){こと} は 筋が通る{筋が通らない}
その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.
其の[01]{その} 会合[01] で(#2028980) 彼(かれ)[01] は 大いに 喋る{しゃべった} が 彼(かれ)[01] の 議論 は 筋が通る{筋が通った} ものである{ものでなかった}
関連語
近い語句
すじ