YOMI読みの道

例文

等分を含む例文一覧

等分を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全21件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 21 件等分
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

この線を20等分せよ。

英語の訳

  • Divide this line into twenty equal parts.
出典: Tatoeba文番号 220777
TatoebaCC BY 2.0 FR

正方形を2等分せよ。

英語の訳

  • Cut a square in halves.
出典: Tatoeba文番号 142867
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのメロンをきって6等分しなさい。

英語の訳

  • Cut the melon into six equal pieces.
出典: Tatoeba文番号 212563
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼等は二つのグループに分けられた。

英語の訳

  • They were separated into two groups.
出典: Tatoeba文番号 85999
TatoebahcougarCC BY 2.0 FR

女性はある分野では平等を達成してきた。

英語の訳

  • Women have achieved equality in some areas.
出典: Tatoeba文番号 10756091
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。

英語の訳

  • They supplied the soldiers with enough food and water.
出典: Tatoeba文番号 85993
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、自分の体型に劣等感を持っている。

英語の訳

  • Tom is insecure about his body.
出典: Tatoeba文番号 10539948
TatoebaCC BY 2.0 FR

財産は相続人たちの間で平等に分けられた。

英語の訳

  • The property was divided equally among the heirs.
出典: Tatoeba文番号 170226
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。

英語の訳

  • He grumbled about the way they treated him.
出典: Tatoeba文番号 100781
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。

英語の訳

  • They supplied the soldiers with enough food and water.
出典: Tatoeba文番号 85994
TatoebaCC BY 2.0 FR

君たちはケーキを平等に分けなければならない。

英語の訳

  • You have to share the cake equally.
出典: Tatoeba文番号 178802
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。

英語の訳

  • The money will probably be split evenly between those two.
出典: Tatoeba文番号 213302
TatoebaCC BY 2.0 FR

君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。

英語の訳

  • You have to share the cake equally.
出典: Tatoeba文番号 178804
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。

英語の訳

  • Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
出典: Tatoeba文番号 941165
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼等はその子を自分たちの子としてかわいがってきた。

英語の訳

  • They have cherished the child as their own.
出典: Tatoeba文番号 86029
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!

英語の訳

  • Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.
出典: Tatoeba文番号 149979
TatoebaCC BY 2.0 FR

書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。

英語の訳

  • Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.
出典: Tatoeba文番号 147404
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。

英語の訳

  • Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
出典: Tatoeba文番号 168433
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

旧いものを毀そうとするのは無駄な骨折だ。ほんとうに自分等が新しくなることが出来れば、旧いものは既に毀れている。

英語の訳

  • It is a waste of effort to try and destroy the old. If we can truly renew ourselves, the old will already be destroyed.
出典: Tatoeba文番号 3530851
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

本日は8時で閉館です。カウンターの受付は7時50分で終了しますので、図書の返却・貸出等の手続きはお早めにお願いします。

英語の訳

  • We are closing at 8 today. The reception desk will close at 7:50, so please complete all book returns, loans, and other exchanges by that time.
出典: Tatoeba文番号 2741230
TatoebataylorbrCC BY 2.0 FR

内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。

英語の訳

  • Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of consideration.
出典: Tatoeba文番号 2431645