君は町中の笑いものだっていうことを知らないのか。
英語の訳
- Don't you know that you are the laughingstock of the whole town?
- Don't you know you are the laughingstock of the whole town?
私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。
英語の訳
- I was all the more angry because I was laughed at by him.
地球が円いという考えをかつて人々はちょう笑した。
英語の訳
- People once mocked the idea that the earth is round.
彼のジョークではいつもみんなが笑うとは限らない。
英語の訳
- Some people laugh at his jokes, but others don't.
彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
英語の訳
- They chatted over coffee for more than two hours.
彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
英語の訳
- It's the way that she laughs at herself that endears her to me.
彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう。
英語の訳
- To hear her laugh, you'd take her for a young girl.
「おはようございます」と、トムは笑顔で言いました。
英語の訳
- "Good morning," said Tom with a smile on his face.
皆は戸惑ったような顔で社長の笑いっぶりを見ていた。
英語の訳
- Everybody watched the president laugh with a puzzled expression on their faces.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
英語の訳
- I saw Jane go into her classroom with a smile.
彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。
英語の訳
- It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year.
彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。
英語の訳
- I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled.
彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。
英語の訳
- She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth.
メアリーはニコッと笑いながらトムの腕にしがみついた。
英語の訳
- Mary smiled as she clung to Tom's arm.
メアリーは笑いながら、学校に行くトムを見送りました。
英語の訳
- Mary was smiling as she saw Tom off to school.
- Mary was laughing as she saw Tom off to school.
メアリーは、笑いながら学校に行くトムを見送りました。
英語の訳
- Mary saw Tom off as he went to school smiling.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
英語の訳
- Tom smiled at himself in the mirror.
「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
英語の訳
- "Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.
その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
英語の訳
- The girl was friendly with a bright smile.
その少年たちがみんな彼を見て笑ったわけではなかった。
英語の訳
- All the boys didn't laugh at him.
- Not all of the boys laughed at him.
- All of the boys didn't laugh at him.
彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。
英語の訳
- When he smiled, the children saw his long, gray teeth.
彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
英語の訳
- She was on the point of laughing at the clown's actions.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
英語の訳
- The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
メアリーは、また笑ってしまわないように唇をかみしめた。
英語の訳
- Mary bit her lip to keep from laughing again.
一日中勃ちっぱなしっていうのは、やっぱり可笑しいよね。
英語の訳
- After all, having an erection the entire day is strange, isn't it?