YOMI読みの道

例文

笑い本を含む例文一覧

笑い本を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全6件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 6 件笑い本
1 / 1
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

このままだと日本は世界の笑い者になる。

英語の訳

  • At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world.
出典: Tatoeba文番号 638314
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

わ、笑いごとじゃないよ!本当に大変なんだからさ。

英語の訳

  • It's no joke! It's really a pain, you see.
出典: Tatoeba文番号 75539
TatoebaCC BY 2.0 FR

意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。

英語の訳

  • It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
出典: Tatoeba文番号 191033
TatoebaCC BY 2.0 FR

笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。

英語の訳

  • Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.
出典: Tatoeba文番号 146359
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。

英語の訳

  • In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
出典: Tatoeba文番号 122808
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。

英語の訳

  • Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
出典: Tatoeba文番号 122205