YOMI読みの道

例文

端女を含む例文一覧

端女を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全17件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 17 件端女
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は先端を行っています。

英語の訳

  • She is on the cutting edge.
出典: Tatoeba文番号 88234
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は洋服の好みが極端だ。

英語の訳

  • She is extreme in her taste in clothes.
出典: Tatoeba文番号 86372
TatoebaCC BY 2.0 FR

見た途端に彼女だと分かった。

英語の訳

  • I recognized her the moment I saw her.
出典: Tatoeba文番号 157276
TatoebaCC BY 2.0 FR

偶然、私は道端で彼女に会った。

英語の訳

  • By chance, I met her in the street.
出典: Tatoeba文番号 179281
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女に会った途端、僕は恋に落ちた。

英語の訳

  • I fell in love with her the moment I met her.
出典: Tatoeba文番号 9015146
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女は生地の切れ端で人形を作った。

英語の訳

  • The girl made a doll out of a piece of cloth.
出典: Tatoeba文番号 146692
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

手紙を読んだ途端に彼女は泣き出した。

英語の訳

  • As soon as she read the letter, she began to cry.
出典: Tatoeba文番号 148549
TatoebafouafouadougouCC BY 2.0 FR

君は彼女に会った途端に恋に落ちたのかい?

英語の訳

  • It was love at first sight when you met her?
出典: Tatoeba文番号 3080645
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

当時、彼女は年端もいかない子どもだった。

英語の訳

  • She was a little girl then.
出典: Tatoeba文番号 9751938
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。

英語の訳

  • Yukiko is an innocent girl of tender years.
出典: Tatoeba文番号 75684
TatoebaCC BY 2.0 FR

その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。

英語の訳

  • The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.
出典: Tatoeba文番号 208797
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。

英語の訳

  • The moment she'd finished, she lay down for a nap.
出典: Tatoeba文番号 88793
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。

英語の訳

  • As soon as she heard the news, she burst into tears.
出典: Tatoeba文番号 1227393
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。

英語の訳

  • The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
出典: Tatoeba文番号 407917
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女がその本を読み始めたと思った途端、誰かがドアをノックした。

英語の訳

  • She had hardly begun to read the book before someone knocked at the door.
  • She'd just begun to read the book when someone knocked on the door.
出典: Tatoeba文番号 95638
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。

英語の訳

  • Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day.
出典: Tatoeba文番号 86795
TatoebaCC BY 2.0 FR

ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。

英語の訳

  • Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.
出典: Tatoeba文番号 192298