使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
立体を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は立派な体格をしている。
英語の訳
我々はその問題を立体的に調査した。
英語の訳
クモは常に立体的に蜘蛛の巣を張ります。
英語の訳
その団体は教師と学生から成り立っていた。
英語の訳
一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
英語の訳
連続立体交差事業は線路により分断された町を1つにします。
英語の訳
暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
英語の訳
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
英語の訳
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
英語の訳
背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
英語の訳
おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
英語の訳
「お医者さんになろうと思ったきっかけは何だったの?」「僕はね、人体に興味があったのと、人の役に立ちたいって思ったからなんだ」
英語の訳
その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
英語の訳
イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
英語の訳
多くの人は英語が世界を支配する現代の言語情勢を不公平さを容易に理解できる。とはいえ、たとえば異なる言語の知識人や指導者間での英語を通した比較的良好かつ直接的な対話というような全体的見地からの有用性も、また自身の英語知識による個人的な利点もまた認められるのである。エスペラントのような中立言語では、多くを知らず、情報を探すこともできない。
英語の訳