YOMI読みの道

英語表現

たつとりあとをにごさず

立つ鳥跡を濁さずは英語で?

ことわざ表現

英語候補

  • a bird does not foul the nest it is about to leave
  • it is simply common courtesy to clean up after yourself
  • on leaving a place, one should see that all is in good order

基本情報

読み

たつとりあとをにごさず

使われ方

使用頻度の目立つ印はありません。

別表記

  • 発つ鳥あとを濁さず検索用の表記
  • 発つ鳥後を濁さず検索用の表記
  • 発つ鳥跡を濁さず検索用の表記
  • 立つ鳥あとを濁さず
  • 立つ鳥後を濁さず漢字にゆれあり

筆順

書き順

8文字・56画

表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。

分解

使っている漢字

リツ / リュウ / リットル / た.つ

N4
小学1年5画
  • stand up
  • rise
  • set up

チョウ / とり

N4
小学2年11画
  • bird
  • chicken

セキ / あと

N2
小学7年13画
  • tracks
  • mark
  • print

ダク / ジョク / にご.る / にご.す

N1
小学7年16画
  • voiced
  • uncleanness
  • wrong

関連語

関連語

近い語句

近い語句

いっしょに見られる語句

飛ぶ鳥跡を濁さず

とぶとりあとをにごさず

ことわざ
  • a bird does not foul the nest it is about to leave
  • it is simply common courtesy to clean up after yourself