YOMI読みの道

例文

空飛ぶを含む例文一覧

空飛ぶを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全15件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 15 件空飛ぶ
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

見て!空飛ぶ円盤よ!

英語の訳

  • Look! A flying saucer!
出典: Tatoeba文番号 10565724
TatoebaebonheartCC BY 2.0 FR

空飛ぶ円盤だと思った。

英語の訳

  • We believed it to be a flying saucer.
出典: Tatoeba文番号 166328
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。

英語の訳

  • I saw a bird fly across the sky.
出典: Tatoeba文番号 155009
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

空飛ぶ円盤を見た事がありますか。

英語の訳

  • Have you ever seen a UFO?
出典: Tatoeba文番号 179311
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。

英語の訳

  • Do you ever dream about flying through the sky?
出典: Tatoeba文番号 177348
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは間違いなく空飛ぶ円盤だったのだ。

英語の訳

  • It was a flying saucer all right.
出典: Tatoeba文番号 205287
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に空を飛ぶ翼があったらいいのになあ。

英語の訳

  • I wish I had wings to fly.
出典: Tatoeba文番号 164408
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。

英語の訳

  • We saw a jet plane fly across the sky.
出典: Tatoeba文番号 166505
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。

英語の訳

  • I saw something very bright fly across the night sky.
出典: Tatoeba文番号 188088
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人が空を飛ぶのは不可能だと、かつては考えられていた。

英語の訳

  • At one time it was thought impracticable for man to fly.
出典: Tatoeba文番号 144688
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。

英語の訳

  • If it were not for the air, planes could not fly.
出典: Tatoeba文番号 193726
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。

英語の訳

  • If I had wings to fly, I would have gone to save her.
出典: Tatoeba文番号 193620
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。

英語の訳

  • Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
出典: Tatoeba文番号 203467
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。

英語の訳

  • Singing comes as naturally to her as flying does to birds.
出典: Tatoeba文番号 95029
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。

英語の訳

  • She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
出典: Tatoeba文番号 347876