YOMI読みの道

例文

空空を含む例文一覧

空空を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全1,422件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件空空
前の25件27 / 57次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

空には無数の星がきらめいていた。

英語の訳

  • Countless stars were twinkling in the sky.
出典: Tatoeba文番号 179454
TatoebaCC BY 2.0 FR

空に数千の星を見ることができる。

英語の訳

  • We can see thousands of stars in the sky.
出典: Tatoeba文番号 179449
TatoebaCC BY 2.0 FR

空のビンを捜して水を入れなさい。

英語の訳

  • Find an empty bottle and fill it with water.
出典: Tatoeba文番号 179444
TatoebaCC BY 2.0 FR

空の太陽は俺に目もくれやしない。

英語の訳

  • The sun in the sky never raised an eye to me.
出典: Tatoeba文番号 179442
TatoebaCC BY 2.0 FR

空はすっかりもやがかかっていた。

英語の訳

  • The sky misted over.
出典: Tatoeba文番号 179433
TatoebaCC BY 2.0 FR

空は夕日で燃えているようだった。

英語の訳

  • The sky was fiery with the setting sun.
出典: Tatoeba文番号 179414
TatoebaCC BY 2.0 FR

空気がなければ我々は死ぬだろう。

英語の訳

  • We would die without air.
  • Without air, we would die.
出典: Tatoeba文番号 179397
TatoebaCC BY 2.0 FR

空気は数種の気体の混合物である。

英語の訳

  • Air is a mixture of several gases.
出典: Tatoeba文番号 179374
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

空港に5時に迎えに来てください。

英語の訳

  • Please pick me up at the airport at five.
出典: Tatoeba文番号 179358
TatoebaCC BY 2.0 FR

家族を空港に迎えに行かなくては。

英語の訳

  • I have to go to the airport to meet my family.
出典: Tatoeba文番号 179353
TatoebaCC BY 2.0 FR

空港の近くのホテルを希望します。

英語の訳

  • I prefer a hotel by the airport.
出典: Tatoeba文番号 179346
TatoebaCC BY 2.0 FR

空港へあなたを迎えに行けたのに。

英語の訳

  • I could've met you at the airport.
出典: Tatoeba文番号 179340
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

空飛ぶ円盤を見た事がありますか。

英語の訳

  • Have you ever seen a UFO?
出典: Tatoeba文番号 179311
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官が通り道を空けて車を通した。

英語の訳

  • Policemen cleared the way to let cars pass.
出典: Tatoeba文番号 176384
TatoebaCC BY 2.0 FR

乞食は空腹と疲労でめまいがした。

英語の訳

  • The beggar was dizzy with hunger and fatigue.
出典: Tatoeba文番号 174202
TatoebaCC BY 2.0 FR

航空券は飛行場で受け取れますか。

英語の訳

  • Can I pick my ticket up at the airport?
出典: Tatoeba文番号 173436
TatoebaCC BY 2.0 FR

航空料金の方が鉄道料金より高い。

英語の訳

  • The cost of the air fare is higher than of the rail fare.
出典: Tatoeba文番号 173430
TatoebaCC BY 2.0 FR

国内便の安い航空券はありますか。

英語の訳

  • Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?
出典: Tatoeba文番号 173034
TatoebaCC BY 2.0 FR

細かなほこりが空中に浮いている。

英語の訳

  • Particles of dust float in the atmosphere.
出典: Tatoeba文番号 170283
TatoebaCC BY 2.0 FR

財布の中身をこの袋に空けなさい。

英語の訳

  • Empty the purse into this bag.
出典: Tatoeba文番号 170206
TatoebaCC BY 2.0 FR

山の中では空気がとてもきれいだ。

英語の訳

  • The air is very pure in the mountains.
出典: Tatoeba文番号 169418
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは新鮮な空気を必要とする。

英語の訳

  • We need fresh air.
出典: Tatoeba文番号 165598
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は空に不思議な動く物体を見た。

英語の訳

  • I saw a strange moving object in the sky.
出典: Tatoeba文番号 157535
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は朝、食べなかったから空腹だ。

英語の訳

  • I am hungry because I did not eat breakfast.
出典: Tatoeba文番号 155069
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は友人を見送りに空港へ行った。

英語の訳

  • I went to the airport to see my friend off.
出典: Tatoeba文番号 152497