YOMI読みの道

例文

空の旅を含む例文一覧

空の旅を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全15件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 15 件空の旅
1 / 1
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

快適な空の旅を。

英語の訳

  • Enjoy the flight.
出典: Tatoeba文番号 9840100
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞ楽しい空の旅を。

英語の訳

  • Have a nice flight.
出典: Tatoeba文番号 201289
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

空の旅はいかがでしたか。

英語の訳

  • How was your flight?
出典: Tatoeba文番号 179440
TatoebaCC BY 2.0 FR

空の旅ほどよいものはない。

英語の訳

  • There is nothing like air travel.
出典: Tatoeba文番号 179438
TatoebaCC BY 2.0 FR

空の旅は早いが海はおちつく。

英語の訳

  • Air travel is fast; sea travel is, however, restful.
出典: Tatoeba文番号 179439
TatoebaCC BY 2.0 FR

空の旅ほど愉快なものはない。

英語の訳

  • Nothing is so pleasant as traveling by air.
出典: Tatoeba文番号 179437
TatoebaCC BY 2.0 FR

空の旅行ほどよいものはない。

英語の訳

  • There is nothing like air travel.
出典: Tatoeba文番号 179436
TatoebaCC BY 2.0 FR

空想の力で、宇宙旅行も出来る。

英語の訳

  • With the power of imagination, we can even travel through space.
出典: Tatoeba文番号 179315
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の父は空の旅が好きなんです。

英語の訳

  • My father likes traveling by air.
出典: Tatoeba文番号 162839
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

楽しい空の旅を、いってらっしゃい。

英語の訳

  • Have a nice flight.
出典: Tatoeba文番号 184171
TatoebaCC BY 2.0 FR

あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。

英語の訳

  • They are a good airline to fly with.
出典: Tatoeba文番号 229715
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。

英語の訳

  • The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
出典: Tatoeba文番号 1783169
TatoebaCC BY 2.0 FR

その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。

英語の訳

  • The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
出典: Tatoeba文番号 206226
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。

英語の訳

  • The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
出典: Tatoeba文番号 390637
TatoebaCC BY 2.0 FR

安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。

英語の訳

  • A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
出典: Tatoeba文番号 191315