YOMI読みの道

例文

種子を含む例文一覧

種子を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全13件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 13 件種子
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

種子は夏になると花になる。

英語の訳

  • The seeds will become flowers in the summer.
出典: Tatoeba文番号 148476
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電子とは素粒子の一種である。

英語の訳

  • An electron is an elementary particle.
出典: Tatoeba文番号 9569851
TatoebaCC BY 2.0 FR

植物の種子は始終呼吸している。

英語の訳

  • The seeds of plants breathe all the time.
出典: Tatoeba文番号 145994
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は他の男の子達の物笑いの種だった。

英語の訳

  • He was the scorn of the other boys.
出典: Tatoeba文番号 102629
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョニーは46年間りんごの種子を蒔き付けた。

英語の訳

  • Johnny kept planting apple seeds for 46 years.
出典: Tatoeba文番号 215549
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。

英語の訳

  • To add to his difficulties his son died a sudden death.
出典: Tatoeba文番号 118633
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

羽子板で突く羽の玉は「むくろじ」という大木の種です。

英語の訳

  • The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'.
出典: Tatoeba文番号 74579
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは子供の頃持っていたある種の感覚を決して失わない。

英語の訳

  • We never lose a certain sense we had when we were kids.
出典: Tatoeba文番号 165733
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うちの次女の杏子、気立てのいい子なんだけど勉強が苦手でね。それだけが、頭痛の種なの。

英語の訳

  • Our second daughter Momoko is good-natured, but she isn't very good at studying. It's only a small thing but it causes worry.
出典: Tatoeba文番号 9865722
TatoebawatCC BY 2.0 FR

例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。

英語の訳

  • The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
出典: Tatoeba文番号 77699
TatoebawatCC BY 2.0 FR

アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。

英語の訳

  • The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.
出典: Tatoeba文番号 230202
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。

英語の訳

  • I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.
出典: Tatoeba文番号 162138
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。

英語の訳

  • My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
出典: Tatoeba文番号 573954