使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
程近いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
英語の訳
最近のランドセルの重さは、平均1.1kg。砂糖一袋分の重さ程度しかありません。
英語の訳
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
英語の訳
ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
英語の訳