YOMI読みの道

例文

移民を含む例文一覧

移民を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全23件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 23 件移民
1 / 1
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

アメリカは移民の国である。

英語の訳

  • America is a land of immigrants.
  • America is a country of immigrants.
出典: Tatoeba文番号 230174
TatoebaCC BY 2.0 FR

移民は流れを成してその国に入った。

英語の訳

  • Immigrants streamed into the land.
  • The immigrants entered the country in a steady flow.
出典: Tatoeba文番号 191006
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

19世紀には移民の数が急激に増大した。

英語の訳

  • In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
  • In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
  • In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
出典: Tatoeba文番号 235871
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その国にはヨーロッパからの移民が多い。

英語の訳

  • That country has a lot of immigrants from Europe.
出典: Tatoeba文番号 210647
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが戦後移民に関する中心的問題である。

英語の訳

  • This is the central problem of postwar immigration.
出典: Tatoeba文番号 218860
TatoebaCC BY 2.0 FR

移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。

英語の訳

  • The emigrants have endured physical and mental pain.
出典: Tatoeba文番号 191005
TatoebaCC BY 2.0 FR

英国への多くの移民はアジアからきている。

英語の訳

  • Many immigrants to Britain have come from Asia.
出典: Tatoeba文番号 188998
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドイツの首相は移民問題に悩まされています。

英語の訳

  • The German Chancellor is plagued by immigration problems.
出典: Tatoeba文番号 201758
TatoebaCC BY 2.0 FR

この研究は各国の移民政策を比較するものである。

英語の訳

  • This study compares the immigration policies of various nations.
出典: Tatoeba文番号 222087
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。

英語の訳

  • The ship carried hundreds of emigrants to the US.
出典: Tatoeba文番号 208426
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

ほとんどのアメリカ人は元をたどれば移民である。

英語の訳

  • Most Americans are descended from immigrants.
出典: Tatoeba文番号 196157
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。

英語の訳

  • Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
出典: Tatoeba文番号 138444
TatoebaCC BY 2.0 FR

宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。

英語の訳

  • The bishop took pity on the desperate immigrants.
出典: Tatoeba文番号 148251
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。

英語の訳

  • Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
出典: Tatoeba文番号 235929
TatoebaCC BY 2.0 FR

司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。

英語の訳

  • The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
出典: Tatoeba文番号 168985
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカ史の中で最初の移民は、英国とオランダからやってきた。

英語の訳

  • The first immigrants in American history came from England and the Netherlands.
出典: Tatoeba文番号 230129
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。

英語の訳

  • Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
出典: Tatoeba文番号 75375
TatoebawatCC BY 2.0 FR

アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。

英語の訳

  • The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.
出典: Tatoeba文番号 230202
TatoebaCC BY 2.0 FR

合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。

英語の訳

  • The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
出典: Tatoeba文番号 173141
TatoebaCC BY 2.0 FR

問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。

英語の訳

  • The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
出典: Tatoeba文番号 79871
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。

英語の訳

  • These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
出典: Tatoeba文番号 170716
TatoebaCC BY 2.0 FR

初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。

英語の訳

  • When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.
出典: Tatoeba文番号 147518
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。

英語の訳

  • They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
出典: Tatoeba文番号 96445