使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
私財を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私が拾った財布ね、トムのだったの。
英語の訳
私はポケットを探って財布を探した。
英語の訳
私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
英語の訳
彼の財産がただで私に転がり込んだ。
英語の訳
父は私に多額の財産を残してくれた。
英語の訳
これは私が一週間前になくした財布だ。
英語の訳
私のおじは莫大な財産を所有している。
英語の訳
私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
英語の訳
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
英語の訳
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
英語の訳
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
英語の訳
父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
英語の訳
驚いたことに、私の財布がなくなっていた。
英語の訳
私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。
英語の訳
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
英語の訳
祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
英語の訳
父は遺言で、私に多くの財産を残してくれた。
英語の訳
私は父の財産の少ないほうの分け前を与えた。
英語の訳
これは私が1週間前になくしたのと同じ財布だ。
英語の訳
私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。
英語の訳
私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
英語の訳
私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
英語の訳
私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
英語の訳
彼の財産でなく、彼の人柄のために私は彼が好きだ。
英語の訳
私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。
英語の訳