使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
私立大を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は大変腹立たしい。
英語の訳
私立大学の数が増えた。
英語の訳
その箱は私には大変役に立つ。
英語の訳
それは大いに私の役に立った。
英語の訳
この辞書は私に大いに役立った。
英語の訳
私は大統領に立候補するのを諦めた。
英語の訳
その金は私の学費に大いに役立つだろう。
英語の訳
私は大学に入ったら両親から自立したい。
英語の訳
私は東京へ行く途中、大阪へ立ち寄った。
英語の訳
私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
英語の訳
私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
英語の訳
私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
英語の訳
私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
英語の訳
今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
英語の訳
私たち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかなお金でも大いに役に立とう。
英語の訳
そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
英語の訳
私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
英語の訳
共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
英語の訳