使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
私有を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ある朝目覚めたらば、私は有名になっていた。
英語の訳
チームの長として私は彼に有能な助力を得た。
英語の訳
火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
英語の訳
私には父親が有名な小説家である友達がいる。
英語の訳
私達は7時に有楽町で会うことになっている。
英語の訳
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
英語の訳
私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。
英語の訳
私は彼が有名な音楽家であることを知っている。
英語の訳
私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
英語の訳
彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。
英語の訳
これは私の語学の能力を有利に使える好機である。
英語の訳
岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
英語の訳
私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
英語の訳
私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。
英語の訳
私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。
英語の訳
私たちにも情報を共有していただければ助かります。
英語の訳
私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
英語の訳
私はそのパーティーでかなりの数の有名人に会った。
英語の訳
私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
英語の訳
叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。
英語の訳
彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
英語の訳
1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
英語の訳
私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
英語の訳
彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
英語の訳
私の友達にさ、お父さんが有名な小説家の子がいるんだ。
英語の訳