YOMI読みの道

例文

私史を含む例文一覧

私史を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全40件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 15 件私史
前の25件2 / 2
TatoebaCC BY 2.0 FR

トマス先生は私達に歴史を教えている。

英語の訳

  • Miss Thomas teaches us history.
出典: Tatoeba文番号 200246
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は歴史の小さな事柄に注意を注いだ。

英語の訳

  • I concentrated my attention on the little things of history.
出典: Tatoeba文番号 152285
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。

英語の訳

  • I will devote my life to the study of history.
出典: Tatoeba文番号 152286
TatoebaricciobertoCC BY 2.0 FR

私は大学で日本の歴史について勉強したい。

英語の訳

  • I want to study Japan's history at university.
出典: Tatoeba文番号 900286
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたに私の人生の歴史を話してあげよう。

英語の訳

  • I will tell you the history of my life.
出典: Tatoeba文番号 233682
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はめったに世界史の授業の予習をしません。

英語の訳

  • I rarely prepare for the world history lessons.
出典: Tatoeba文番号 158798
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。

英語の訳

  • I'm majoring in American history at university.
  • I'm majoring in American history at college.
出典: Tatoeba文番号 155219
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。

英語の訳

  • We went to the museum to study Japanese history.
出典: Tatoeba文番号 122315
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。

英語の訳

  • I must attend my history class on Thursday.
出典: Tatoeba文番号 152576
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。

英語の訳

  • History presents us with many different answers to each question.
出典: Tatoeba文番号 77595
TatoebaCC BY 2.0 FR

後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。

英語の訳

  • I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.
  • Later, I sold them and I was able to buy R. Burton's Historical Collections.
出典: Tatoeba文番号 174326
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。

英語の訳

  • All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
  • All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
出典: Tatoeba文番号 165450
TatoebaCC BY 2.0 FR

そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。

英語の訳

  • To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
出典: Tatoeba文番号 347763
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。

英語の訳

  • It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
出典: Tatoeba文番号 347754
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。

英語の訳

  • This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election, except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
出典: Tatoeba文番号 347874