YOMI読みの道

例文

禁ずを含む例文一覧

禁ずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全17件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 17 件禁ず
1 / 1
TatoebawatCC BY 2.0 FR

禁煙は難しい。

英語の訳

  • It is difficult to give up smoking.
出典: Tatoeba文番号 179958
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

立ち入りを禁ず。

英語の訳

  • Keep out.
出典: Tatoeba文番号 78282
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬の連れ込みを禁ず。

英語の訳

  • No dogs allowed.
出典: Tatoeba文番号 175315
TatoebaCC BY 2.0 FR

部外者の立ち入りを禁ず。

英語の訳

  • No outsiders are allowed to enter.
出典: Tatoeba文番号 84084
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の部屋での喫煙を禁ずる。

英語の訳

  • I forbid smoking in my room.
出典: Tatoeba文番号 162758
TatoebaCC BY 2.0 FR

道路は洪水のために通行禁止となった。

英語の訳

  • The road was closed on account of the flood.
出典: Tatoeba文番号 123518
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。

英語の訳

  • Controlled Access Zone: No entry without permission.
出典: Tatoeba文番号 74977
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。

英語の訳

  • There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
出典: Tatoeba文番号 196804
TatoebaCC BY 2.0 FR

この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。

英語の訳

  • Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
出典: Tatoeba文番号 220896
TatoebaCC BY 2.0 FR

この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。

英語の訳

  • Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.
出典: Tatoeba文番号 220897
TatoebaCC BY 2.0 FR

根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。

英語の訳

  • A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
出典: Tatoeba文番号 170977
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。

英語の訳

  • I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
出典: Tatoeba文番号 160234
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。

英語の訳

  • Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.
出典: Tatoeba文番号 74835
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

基本的には禁止に賛成ですが、実際問題、それは非常に難しいでしょうね。

英語の訳

  • I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
出典: Tatoeba文番号 11124336
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。

英語の訳

  • * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.
出典: Tatoeba文番号 75191
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ドアに「関係者以外の立ち入りを禁じる」という貼り紙がしてあるにもかかわらず、トムは勝手に中に入って行った。

英語の訳

  • Despite a sign on the door that said "Authorized Personnel Only," Tom just went right in.
出典: Tatoeba文番号 10593275
TatoebaCC BY 2.0 FR

禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。

英語の訳

  • During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.
出典: Tatoeba文番号 179950