使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
神学を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
兄は神戸の大学に行きます。
英語の訳
彼女は神戸大学の出身です。
英語の訳
兄は神戸の大学に行っています。
英語の訳
フロイトは精神分析学を創始した。
英語の訳
私の妹は神戸女学院の3回生です。
英語の訳
科学的心理は人間精神の創造物である。
英語の訳
実はこれこそが科学の神髄なのである。
英語の訳
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
英語の訳
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
英語の訳
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
英語の訳
父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
英語の訳
彼女は精神保健福祉士を目指していて、大学では特に精神障害者のインテグレーションについて勉強している。
英語の訳
容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
英語の訳
ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
英語の訳
雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
英語の訳