使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
神々を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
神々はケモナーです。
英語の訳
神は我々の力の支えです。
英語の訳
神は我々に愛する力を与え給うた。
英語の訳
神々は人間はみな死ぬものと定めた。
英語の訳
偉大な人の好意は神々の恩恵である。
英語の訳
我々は精神を養わなければならない。
英語の訳
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
英語の訳
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
英語の訳
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
英語の訳
神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。
英語の訳
我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
英語の訳
我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
英語の訳
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
英語の訳
我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
英語の訳
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
英語の訳
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
英語の訳
我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
英語の訳
食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
英語の訳
神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
英語の訳
この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。
英語の訳
スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
英語の訳
美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
英語の訳
雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
英語の訳