使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
社内を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私も社内恋愛をしています。
英語の訳
その会社に就職が内定した。
英語の訳
トムはまだ社内をぶらついてるの?
英語の訳
トムはまだ社内をウロウロしてるの?
英語の訳
弊社の会社案内を同封いたします。
英語の訳
社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
英語の訳
社内はそのニュースのことで持ちきりだった。
英語の訳
社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。
英語の訳
トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
英語の訳
弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
英語の訳
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
英語の訳
会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。
英語の訳
セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
英語の訳
会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
英語の訳
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
英語の訳
企業は、競合他社を業界内の狭い範囲で捉えて、本当のライバルを明確に理解してない場合が数多くあります。
英語の訳
弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
英語の訳