YOMI読みの道

例文

社会を含む例文一覧

社会を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全1,031件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件社会
前の25件9 / 42次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は給料の良い会社に変わった。

英語の訳

  • He moved to a good company that offered a good salary.
出典: Tatoeba文番号 108436
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は社会人類学を専攻している。

英語の訳

  • He majors in social anthropology.
出典: Tatoeba文番号 104692
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は社会的に戻りたがっている。

英語の訳

  • He is anxious to get back into circulation.
出典: Tatoeba文番号 104690
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は土曜日には会社に行かない。

英語の訳

  • He doesn't go to the office on Saturday.
出典: Tatoeba文番号 101840
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は目黒で会社を経営している。

英語の訳

  • He runs a company in Meguro.
出典: Tatoeba文番号 99495
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は社会福祉に携わっている。

英語の訳

  • She is engaged in social work.
  • She's engaged in social work.
出典: Tatoeba文番号 90770
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は毎朝バスで会社に行きます。

英語の訳

  • Father takes a bus to his office.
出典: Tatoeba文番号 84356
TatoebaCC BY 2.0 FR

法の尊重が我々の社会の基本だ。

英語の訳

  • Respect for law is fundamental to our society.
出典: Tatoeba文番号 82696
TatoebaCC BY 2.0 FR

夕方会社にお立ち寄りください。

英語の訳

  • Drop by my office this evening.
出典: Tatoeba文番号 79039
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の会社を持つことが夢なんだ。

英語の訳

  • I dream of having my own company.
出典: Tatoeba文番号 12142930
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は学生ですが、兄は会社員です。

英語の訳

  • I am a student, but my older brother is a company employee.
出典: Tatoeba文番号 10989337
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

彼女は自分の会社を彼に売却した。

英語の訳

  • She sold her company to him.
出典: Tatoeba文番号 10907427
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自動車の会社に勤めています。

英語の訳

  • I work in a car company.
  • I work in an automobile company.
出典: Tatoeba文番号 10903712
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その会社は当社の完全子会社です。

英語の訳

  • The company is our wholly-owned subsidiary.
出典: Tatoeba文番号 9096701
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは社会言語学を専攻していた。

英語の訳

  • Tom majored in sociolinguistics.
出典: Tatoeba文番号 8752764
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

社会不安の兆候が高まりつつある。

英語の訳

  • Signs of social unrest are mounting.
出典: Tatoeba文番号 8655735
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムは会社を辞めると決めていた。

英語の訳

  • Tom was determined to leave the company.
出典: Tatoeba文番号 3594896
TatoebatoguCC BY 2.0 FR

電話会社は先月私を解雇しました。

英語の訳

  • The phone company cut me off last month.
出典: Tatoeba文番号 2932743
TatoebaherbalhillsideCC BY 2.0 FR

君は大学生?、あるいは社会人ですか?

英語の訳

  • Are you a university student? Or do you work?
出典: Tatoeba文番号 2730986
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

トムはバイクで会社に通っている。

英語の訳

  • Tom goes to work by motorcycle.
  • Tom rides a motorcycle to work.
出典: Tatoeba文番号 2638134
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その会社は私の兄が経営している。

英語の訳

  • The company is managed by my older brother.
  • That company is managed by my older brother.
  • My older brother manages that company.
出典: Tatoeba文番号 1185276
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「会社」を英語で何といいますか。

英語の訳

  • What's the word for "kaisha" in English?
  • How do you say "kaisha" in English?
出典: Tatoeba文番号 236374
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

あそこが彼の働いている会社です。

英語の訳

  • That is the office where he works.
出典: Tatoeba文番号 234431
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この会社では昇進の見込みがない。

英語の訳

  • Chances of promotion are slim in this firm.
出典: Tatoeba文番号 222676
TatoebaCC BY 2.0 FR

この会社では肉体労働が必要です。

英語の訳

  • Manual labor is necessary in this company.
出典: Tatoeba文番号 222675