YOMI読みの道

例文

社会を含む例文一覧

社会を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全1,031件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件社会
前の25件19 / 42次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

委員会は社会福祉について議論している。

英語の訳

  • The committee is discussing social welfare.
出典: Tatoeba文番号 191088
TatoebaCC BY 2.0 FR

家族は社会の最も重要な構成単位である。

英語の訳

  • The family is the most important unit in society.
出典: Tatoeba文番号 186937
TatoebaCC BY 2.0 FR

我が社はあの会社と取り引きをしている。

英語の訳

  • We do business with that company.
出典: Tatoeba文番号 186405
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社はそのプロジェクトから手をひいた。

英語の訳

  • The company withdrew from the project.
出典: Tatoeba文番号 185262
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社は従業員を低賃金で不当に利用した。

英語の訳

  • The company exploited its workers through low wages.
出典: Tatoeba文番号 185248
TatoebaCC BY 2.0 FR

ハンスさんが会社へ特許権を売りました。

英語の訳

  • Hans sold the patent to a company.
出典: Tatoeba文番号 185232
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。

英語の訳

  • As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
出典: Tatoeba文番号 179347
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

言論の自由は社会に多くの利益を授ける。

英語の訳

  • Many advantages accrue to society from the freedom of speech.
出典: Tatoeba文番号 174670
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は病気なので、会社を休みたいです。

英語の訳

  • Because I am sick today, I want to absent myself from the company.
出典: Tatoeba文番号 171510
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近会社はこの様な支出を正当化できる。

英語の訳

  • Now the company can justify such expenditure.
出典: Tatoeba文番号 170641
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは民主主義の社会に住んでいます。

英語の訳

  • We live in a democratic society.
出典: Tatoeba文番号 165108
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあの新聞の社会面に興味があります。

英語の訳

  • I find interest in the social page in that newspaper.
  • I'm interested in the society page of that newspaper.
出典: Tatoeba文番号 161573
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は家路につき、ビルは会社に居残った。

英語の訳

  • I went home and Bill stayed at the office.
出典: Tatoeba文番号 158005
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼が会社を辞めた理由がわからない。

英語の訳

  • I don't know why he quit the company.
出典: Tatoeba文番号 154509
TatoebaCC BY 2.0 FR

社員たちは会議で率直な意見を交わした。

英語の訳

  • The staff exchanged frank opinions in the meeting.
出典: Tatoeba文番号 149233
TatoebaCC BY 2.0 FR

社会の授業で銃規制について話し合った。

英語の訳

  • We discussed gun control in social studies class.
出典: Tatoeba文番号 149218
TatoebaCC BY 2.0 FR

社会情勢は前進というより後退している。

英語の訳

  • Social conditions are going backward rather than forward.
出典: Tatoeba文番号 149207
TatoebaCC BY 2.0 FR

社会的な習慣は国によって大いに異なる。

英語の訳

  • Social customs vary greatly from country to country.
出典: Tatoeba文番号 149204
TatoebaCC BY 2.0 FR

社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。

英語の訳

  • The social welfare system is in bad need of renovation.
出典: Tatoeba文番号 149201
TatoebaCC BY 2.0 FR

社会保障は軽々しく扱える問題ではない。

英語の訳

  • Social securities are not something that should be trifled with.
出典: Tatoeba文番号 149199
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

社長は誰とでも会うというわけではない。

英語の訳

  • The president doesn't see anybody.
出典: Tatoeba文番号 149166
TatoebaCC BY 2.0 FR

信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。

英語の訳

  • Credit companies send their customers monthly bills.
出典: Tatoeba文番号 145691
TatoebaCC BY 2.0 FR

石油会社は再びガソリンの価格を上げた。

英語の訳

  • The oil companies increased the price of gas again.
出典: Tatoeba文番号 142307
TatoebaCC BY 2.0 FR

当店はその会社と取引関係はありません。

英語の訳

  • We have no business relations with the firm.
出典: Tatoeba文番号 123965
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の会社での立場はまずくなりつつある。

英語の訳

  • He is losing ground in his company.
出典: Tatoeba文番号 117913