YOMI読みの道

例文

磨きを含む例文一覧

磨きを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全64件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 14 件磨き
前の25件3 / 3
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。

英語の訳

  • You should polish your shoes before you go to the party.
出典: Tatoeba文番号 198489
TatoebaCC BY 2.0 FR

会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。

英語の訳

  • He went to France to brush up on his speaking ability.
出典: Tatoeba文番号 185203
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は英語に磨きをかけるため、昨年アメリカへ行った。

英語の訳

  • He went to America last year to brush up his English.
出典: Tatoeba文番号 109707
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は英語をやり直して磨きをかけるために留学した。

英語の訳

  • She studied abroad in order to brush up her English.
出典: Tatoeba文番号 91025
TatoebatorishimaCC BY 2.0 FR

なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。

英語の訳

  • It's an excellent piece of work. You've certainly been polishing your skills, haven't you?
出典: Tatoeba文番号 1344197
TatoebaadmiralCC BY 2.0 FR

今日の朝歯磨きをしたら,口の中にダンゴムシが入ってたんだ。

英語の訳

  • When I brushed my teeth this morning, I found pill-bugs in my mouth.
出典: Tatoeba文番号 4292092
TatoebaCC BY 2.0 FR

お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。

英語の訳

  • A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
出典: Tatoeba文番号 227326
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はアメリカに行くのなら、英語に磨きをかけたほうがいいよ。

英語の訳

  • You'd better brush up on your English if you 're going to go to America.
  • If you're going to go to America, you should brush up on your English.
出典: Tatoeba文番号 177949
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。

英語の訳

  • There are so many fine scratches and dents on its surface that it's no use polishing it.
出典: Tatoeba文番号 85358
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フランス語を磨きたいなら、知らせてね。お手伝いできると思うよ。

英語の訳

  • Let me know if you want to polish your French. I think I can help you.
出典: Tatoeba文番号 9399168
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。

英語の訳

  • I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.
出典: Tatoeba文番号 74219
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

それは松の木から切り出して、カットして、ヤスリで磨いてハートの形にしたものです。

英語の訳

  • It was carved from a piece of pine wood, cut and sanded into the shape of a heart.
出典: Tatoeba文番号 878579
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。

英語の訳

  • With your ability it should be a doddle, but please don't get too big for your boots: apply yourself diligently like everyone in your class.
  • I think you could easily win with your ability, but I want you to not be arrogant about it and work hard with everyone in your class first.
出典: Tatoeba文番号 74480
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「身長があと10cm高かったら、窓のガラス磨きが楽なんだけどな」「ないものねだりしても仕方ないよ。椅子持ってきてあげたよ」

英語の訳

  • "If I was just 10 cm taller, it wouldn't be any effort for me to polish these glass windows." "It's no good wishing for the moon. Here, I've brought you a chair."
出典: Tatoeba文番号 10550223