YOMI読みの道

例文

確からしいを含む例文一覧

確からしいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全103件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件確からしい
1 / 5次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

確かに彼は信頼できます。

英語の訳

  • You can certainly rely on him.
出典: Tatoeba文番号 184565
TatoebaCC BY 2.0 FR

お手紙確かに落手いたしました。

英語の訳

  • I hereby beg to acknowledge your letter.
出典: Tatoeba文番号 227073
TatoebaCC BY 2.0 FR

この橋の正確な長さは知らない。

英語の訳

  • I don't know the exact length of this bridge.
出典: Tatoeba文番号 222339
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのことは確かな筋から聞いた。

英語の訳

  • I heard it on good authority.
出典: Tatoeba文番号 213135
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らはトムの成功を確信している。

英語の訳

  • We're sure of Tom's success.
出典: Tatoeba文番号 7730030
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は自分の未来について不確かだ。

英語の訳

  • He is uncertain about his future.
出典: Tatoeba文番号 1168949
TatoebaCC BY 2.0 FR

確かに彼は両親から独立している。

英語の訳

  • Certainly he is independent of him.
  • He is certainly independent of his parents.
出典: Tatoeba文番号 184563
TatoebaCC BY 2.0 FR

正確なつづりは辞書で調べなさい。

英語の訳

  • I refer you to the dictionary for the correct spelling.
出典: Tatoeba文番号 142976
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。

英語の訳

  • He is a famous man, to be sure, but I don't like him.
出典: Tatoeba文番号 108908
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが遅れてくることを確かめなさい。

英語の訳

  • Make sure that they come here late.
出典: Tatoeba文番号 98680
TatoebaCC BY 2.0 FR

確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。

英語の訳

  • Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.
出典: Tatoeba文番号 184560
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。

英語の訳

  • They are cousins, if I remember rightly.
出典: Tatoeba文番号 163870
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が正確に何時に着くのか私は知らない。

英語の訳

  • I don't know exactly when he will arrive.
出典: Tatoeba文番号 119733
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

残念ながら彼女の成功を確信していません。

英語の訳

  • I'm sorry, but I'm not confident of her success.
  • Unfortunately, I don't believe she'll succeed.
  • Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.
出典: Tatoeba文番号 237320
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自分が生まれた正確な場所を知らない。

英語の訳

  • I don't know the exact place I was born.
  • I don't know the exact place that I was born.
  • I don't know the exact place where I was born.
出典: Tatoeba文番号 156302
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自分の生まれた正確な場所を知らない。

英語の訳

  • I don't know the exact place I was born.
  • I don't know the exact place that I was born.
  • I don't know the exact place where I was born.
出典: Tatoeba文番号 156231
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。

英語の訳

  • He is certain of winning the game.
出典: Tatoeba文番号 105139
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。

英語の訳

  • Ascertain whether they are safe or not.
出典: Tatoeba文番号 98736
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。

英語の訳

  • Please tell me the precise time of their arrival.
出典: Tatoeba文番号 98424
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがどこにいるのか、正確には知らないよ。

英語の訳

  • I'm not exactly sure where Tom is.
出典: Tatoeba文番号 8831695
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたなら解決できるものと確信しています。

英語の訳

  • Since it is you, I have confidence you can solve it.
出典: Tatoeba文番号 233815
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らが試験に受かることを確信している。

英語の訳

  • I am sure of their passing the examination.
  • I'm sure that they will pass the test.
出典: Tatoeba文番号 153719
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。

英語の訳

  • There is no telling exactly when the earth was born.
出典: Tatoeba文番号 126998
TatoebaCC BY 2.0 FR

所有権は、代金を支払うことによって確立した。

英語の訳

  • Ownership was established by paying for it.
出典: Tatoeba文番号 205615
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。

英語の訳

  • He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.
  • He is a good fellow for sure, but not trustworthy.
出典: Tatoeba文番号 183255