YOMI読みの道

英語表現

はきょうふたたびてらさず

破鏡再び照らさずは英語で?

ことわざ表現

英語候補

  • a broken mirror will never shine again
  • a broken relationship can never be repaired
  • a divorced couple are never reconciled

基本情報

読み

はきょうふたたびてらさず

使われ方

使用頻度の目立つ印はありません。

筆順

書き順

8文字・60画

表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。

分解

使っている漢字

ハ / やぶ.る / やぶ.れる / わ.れる

N3
小学5年10画
  • rend
  • rip
  • tear

キョウ / ケイ / かがみ

N1
小学4年19画
  • mirror
  • speculum
  • barrel-head

サイ / サ / ふたた.び

N2
小学5年6画
  • again
  • twice
  • second time

ショウ / て.る / て.らす / て.れる

N2
小学4年13画
  • illuminate
  • shine
  • compare

近い語句

近い語句

ことわざの近い語句

いたちの道切り

いたちのみちきり

ことわざ
  • not to write to or visit someone
  • road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again)

消息を絶つ

しょうそくをたつ

ことわざ
  • to disappear
  • to go missing