YOMI読みの道

例文

研究科を含む例文一覧

研究科を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全15件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 15 件研究科
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

物理科学を研究しています。

英語の訳

  • We're studying physical science.
出典: Tatoeba文番号 11332061
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は科学の研究に専念した。

英語の訳

  • He applied himself to this scientific study.
出典: Tatoeba文番号 109219
TatoebaCC BY 2.0 FR

哲学研究は人文科学の1つだ。

英語の訳

  • The study of philosophy belongs to the humanities.
出典: Tatoeba文番号 125256
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

彼は科学の研究に一生をささげた。

英語の訳

  • He devoted his life to the study of science.
出典: Tatoeba文番号 236791
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は科学の研究に一生をささげた。

英語の訳

  • She devoted her life to the study of science.
出典: Tatoeba文番号 90835
TatoebaCC BY 2.0 FR

心理学は心を科学研究する学問である。

英語の訳

  • Psychology is the scientific study of the mind.
出典: Tatoeba文番号 145521
TatoebaCC BY 2.0 FR

植物学とは植物の科学的研究のことである。

英語の訳

  • Botany is the scientific study of plants.
出典: Tatoeba文番号 145983
TatoebaCC BY 2.0 FR

湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。

英語の訳

  • Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
出典: Tatoeba文番号 124128
TatoebaCC BY 2.0 FR

この分野では多くの科学者たちが研究している。

英語の訳

  • Many scientists are working in this field.
出典: Tatoeba文番号 219922
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学者はその研究を継続することを強く要求した。

英語の訳

  • The scientist insisted on proceeding with the research.
出典: Tatoeba文番号 186839
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。

英語の訳

  • He played a very important part in our scientific research.
出典: Tatoeba文番号 109127
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。

英語の訳

  • A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
出典: Tatoeba文番号 138509
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。

英語の訳

  • He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
出典: Tatoeba文番号 115718
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。

英語の訳

  • Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
出典: Tatoeba文番号 186829
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

アイザック・ニュートンは近代科学の祖とたびたび言われるが、彼の晩年はもっぱら錬金術を研究していた。

英語の訳

  • Isaac Newton is often referred to as the founder of modern science, but his final years were solely devoted to the study of alchemy.
出典: Tatoeba文番号 182424