彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
英語の訳
- He's a historian. He's now studying the structure of war.
伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
英語の訳
- Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.
科学者はその研究を継続することを強く要求した。
英語の訳
- The scientist insisted on proceeding with the research.
彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
英語の訳
- He played a very important part in our scientific research.
彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
英語の訳
- She was studying drama on a special scholarship.
父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。
英語の訳
- My father studies astronomy, or the science of stars.
彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。
英語の訳
- He went to America for the purpose of studying American literature.
- He went to America to study American literature.
彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。
英語の訳
- He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university.
トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。
英語の訳
- It was at Oxford University that Tom studied history.
これはスティーブン・エメットに関する哲学的研究ではない。
英語の訳
- This is a socio-linguistic study on Steven Emmet.
心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。
英語の訳
- Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.
研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。
英語の訳
- The more I studied psychology, the more interesting I found it.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
英語の訳
- A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
英語の訳
- He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。
英語の訳
- My friend Mike is studying chemistry at Oxford University.
私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
英語の訳
- After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.
私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。
英語の訳
- Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist.
学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
英語の訳
- It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.
天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
英語の訳
- J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
エメット理論が生化学にも適用できるということが、最近の研究の主要な成果である。
英語の訳
- The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
英語の訳
- Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
人間の心と行動を研究する学問である心理学は、観察や実験によって知識を構築します。
英語の訳
- Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
英語の訳
- Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
英語の訳
- When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。
英語の訳
- Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living.