YOMI読みの道

例文

石を含む例文一覧

石を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全460件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件14 / 19次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

今やようやく、その宝石は彼の手の中にあった。

英語の訳

  • At last, the gem was in his hands.
出典: Tatoeba文番号 3462190
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。

英語の訳

  • I once saw a man walk barefoot over hot coals.
出典: Tatoeba文番号 869850
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。

英語の訳

  • 400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline.
出典: Tatoeba文番号 235238
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの工場では古い食用油で石鹸をつくっている。

英語の訳

  • They make used cooking oil into soap at that factory.
出典: Tatoeba文番号 231034
TatoebaCC BY 2.0 FR

ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。

英語の訳

  • Those who live in glass houses should not throw stones.
  • People who live in glass houses shouldn't throw stones.
出典: Tatoeba文番号 226193
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。

英語の訳

  • The actress always wears expensive jewels.
出典: Tatoeba文番号 209325
TatoebaCC BY 2.0 FR

その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。

英語の訳

  • The highway leading to the city is now free of fallen rocks.
出典: Tatoeba文番号 207547
TatoebaCC BY 2.0 FR

タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。

英語の訳

  • Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya?
出典: Tatoeba文番号 203256
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は石油があるのは当然のことと思っている。

英語の訳

  • We take oil for granted.
出典: Tatoeba文番号 185722
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬が来るとき石がなく、石があるとき犬はこず。

英語の訳

  • When the dog comes, a stone cannot be found. When the stone is found, the dog does not come.
出典: Tatoeba文番号 175336
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は石につまずいて、足首をひねってしまった。

英語の訳

  • I tripped on a stone, twisting my ankle.
出典: Tatoeba文番号 155527
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。

英語の訳

  • The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.
出典: Tatoeba文番号 143082
TatoebaCC BY 2.0 FR

石油の特質の一つは水に浮くということである。

英語の訳

  • One quality of oil is that it floats on water.
出典: Tatoeba文番号 142322
TatoebaCC BY 2.0 FR

石油製品は現代社会には欠かすことができない。

英語の訳

  • Products made from petroleum are vital to modern societies.
出典: Tatoeba文番号 142308
TatoebaCC BY 2.0 FR

中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。

英語の訳

  • Supply of oil from the Middle East may be disturbed.
出典: Tatoeba文番号 126449
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は消費する石油の70%を中東に依存している。

英語の訳

  • Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.
出典: Tatoeba文番号 122451
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。

英語の訳

  • He tried in vain to lift up the stone.
出典: Tatoeba文番号 112590
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。

英語の訳

  • They believed the jewel would bring disaster.
出典: Tatoeba文番号 97852
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。

英語の訳

  • She gave way to the temptation to buy the jewel.
出典: Tatoeba文番号 86403
TatoebaStephenCaseCC BY 2.0 FR

「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。

英語の訳

  • "A rolling stone gathers no moss" is a proverb.
出典: Tatoeba文番号 4912
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「手を洗った?」「うん。ママ」「石鹸で?匂わせて!」

英語の訳

  • "Have you washed your hands?" "Yes, Mom." "With soap? Let me smell them!"
出典: Tatoeba文番号 9991519
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。

英語の訳

  • Compare this genuine jewel with that imitation.
出典: Tatoeba文番号 219476
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのシャツを石けん水で洗えば、シミはとれるよ。

英語の訳

  • Wash the shirt in soapy water and the stains will come out.
出典: Tatoeba文番号 213050
TatoebaCC BY 2.0 FR

その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。

英語の訳

  • Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.
出典: Tatoeba文番号 207888
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。

英語の訳

  • Natsume Soseki is one of the best writers in Japan.
出典: Tatoeba文番号 187152