YOMI読みの道

例文

石川を含む例文一覧

石川を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全5件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 5 件石川
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは、石川に行く。

英語の訳

  • They're going to Ishikawa.
出典: Tatoeba文番号 98330
TatoebaCC BY 2.0 FR

川に石を投げ込んではいけない。

英語の訳

  • Don't throw a stone into the river.
  • Don't throw rocks into the river.
出典: Tatoeba文番号 141387
TatoebaterrywallworkCC BY 2.0 FR

石川県の県庁所在地は金沢市です。

英語の訳

  • Ishikawa Prefecture's capital is Kanazawa City.
出典: Tatoeba文番号 10999337
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。

英語の訳

  • At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
出典: Tatoeba文番号 157872
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

田舎では草も木も石も人間くさい呼吸をして四方から私に話しかけ私に取りすがるが、都会ではぎっしり詰まった満員電車の乗客でも川原の石ころどうしのように黙ってめいめいが自分の事を考えている。

英語の訳

  • In the countryside, the breaths of the grass, the trees, and the rocks have the foul smell of humans. They call to me from all directions, and they cling to me. But in the city, even the passengers of a jam-packed train are as quiet as pebbles on the riverbed, and everyone is only thinking of themselves.
出典: Tatoeba文番号 4310857