使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
知音を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は彼の音楽をよく知っている。
英語の訳
トムは音楽のことはよく知らないんだよ。
英語の訳
この単語の発音の仕方を知っていますか。
英語の訳
ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
英語の訳
音楽家がいつここへ来るか知っていますか。
英語の訳
私は彼が有名な音楽家であることを知っている。
英語の訳
あいつ、自分が音痴だってこと知らないんだよ。
英語の訳
トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
英語の訳
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
英語の訳
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
英語の訳
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
英語の訳
息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
英語の訳
その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
英語の訳
僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
英語の訳
情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
英語の訳
しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
英語の訳
思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
英語の訳