YOMI読みの道

例文

知行を含む例文一覧

知行を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全112件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件知行
前の25件3 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は行方不明の肉親の知らせを気にかけていた。

英語の訳

  • People were anxious for news of missing relatives.
出典: Tatoeba文番号 144107
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の知らない水面下で何かが行われているのだろうか?

英語の訳

  • Perhaps something could be going on behind our backs that I don't know about?
出典: Tatoeba文番号 10630189
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたのお父さんが何処に行ったか知っていますか。

英語の訳

  • Do you know where your father went?
出典: Tatoeba文番号 233598
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

見知らぬ男が私の家の前を行ったり来たりしていた。

英語の訳

  • A man I didn't know was walking back and forth in front of my house.
出典: Tatoeba文番号 175124
TatoebaCC BY 2.0 FR

知っていることとそれを実行することは別のことだ。

英語の訳

  • To know is one thing, and quite another to do.
出典: Tatoeba文番号 127111
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはその催し物がいつ行われたか知っていますか。

英語の訳

  • Do you know when the event took place?
出典: Tatoeba文番号 232603
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。

英語の訳

  • Keiko informed me of the arrival of his plane.
出典: Tatoeba文番号 225413
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。

英語の訳

  • The best way to know a foreign country is to go there yourself.
出典: Tatoeba文番号 184796
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。

英語の訳

  • In order to know a man, you have only to travel with him a week.
  • In order to get to know a person, one merely needs to travel with them for a week.
出典: Tatoeba文番号 144587
TatoebaCC BY 2.0 FR

知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。

英語の訳

  • I'm reluctant to let myself be known in strange company.
出典: Tatoeba文番号 127082
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーがどこに行ったのか、トムはまだ知らないんだ。

英語の訳

  • Tom still doesn't know where Mary went.
出典: Tatoeba文番号 12080196
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

残念なお知らせですが、旅行はキャンセルになりました。

英語の訳

  • Unfortunately, we must inform you that the trip was canceled.
出典: Tatoeba文番号 2374437
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしそれを知っていたなら、私はそこへ行っただろうに。

英語の訳

  • If I had known it, I would have gone there.
出典: Tatoeba文番号 193835
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知る限りでは、彼は外国に行ったことはありません。

英語の訳

  • As far as I know, he has never been overseas.
出典: Tatoeba文番号 163051
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。

英語の訳

  • He travels about the world gathering facts about little known countries.
出典: Tatoeba文番号 99749
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。

英語の訳

  • He dared to visit the governor of New York State.
出典: Tatoeba文番号 99335
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは明日メアリーがどうやって学校に行くのか知らない。

英語の訳

  • Tom doesn't know how Mary will get to school tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 1715917
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。

英語の訳

  • He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.
出典: Tatoeba文番号 109620
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

私がボストンに行きたがっていることをトムは知ってると思う?

英語の訳

  • Do you think Tom knows I want to go to Boston?
  • Do you think Tom knows that I want to go to Boston?
出典: Tatoeba文番号 10906873
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

著者の真意を知るためには、行間を読まなければいけません。

英語の訳

  • You have to read between the lines to know the true intention of the author.
出典: Tatoeba文番号 10793386
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

以前にその寺へ行ったことがあるので、私は道を知っている。

英語の訳

  • Having been to the temple before, I know the way.
出典: Tatoeba文番号 237366
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。

英語の訳

  • The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.
出典: Tatoeba文番号 229881
TatoebaCC BY 2.0 FR

見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。

英語の訳

  • A stranger came up, asking me the way to the museum.
出典: Tatoeba文番号 175138
TatoebaCC BY 2.0 FR

作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。

英語の訳

  • You have to read between the lines to know the true intention of the author.
出典: Tatoeba文番号 170172
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が知っているのは彼女が先週出て行ったということだけだ。

英語の訳

  • I know nothing except that she left last week.
  • All I know is that she left last week.
出典: Tatoeba文番号 167582