YOMI読みの道

例文

知命を含む例文一覧

知命を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全12件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 12 件知命
1 / 1
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

他の惑星に知的生命体はいるか?

英語の訳

  • Is there intelligent life on other planets?
出典: Tatoeba文番号 74703
TatoebaCC BY 2.0 FR

実際人の運命を予知することは困難である。

英語の訳

  • In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.
出典: Tatoeba文番号 149300
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は地球外の知的生命が地球を見ていると信じている。

英語の訳

  • I believe that an alien intelligence is watching the Earth.
出典: Tatoeba文番号 155128
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当に知りたいって思った時には、一生懸命やってるよ。

英語の訳

  • When I really want to learn something, I work hard at it.
出典: Tatoeba文番号 10608205
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。

英語の訳

  • As a young man, he did not know that he was to become famous later on.
出典: Tatoeba文番号 148831
TatoebayamashinCC BY 2.0 FR

その恥知らずな抵抗活動のために、彼は危うく命を失いかけた。

英語の訳

  • His brazen act of defiance almost cost him his life.
出典: Tatoeba文番号 5374807
TatoebaCC BY 2.0 FR

天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。

英語の訳

  • It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime.
出典: Tatoeba文番号 125036
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。

英語の訳

  • I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.
出典: Tatoeba文番号 635549
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。

英語の訳

  • I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.
出典: Tatoeba文番号 74705
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。

英語の訳

  • Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.
出典: Tatoeba文番号 330760
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。

英語の訳

  • Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
出典: Tatoeba文番号 347839
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

一体日本人は生きるということを知っているだろうか。小学校の門を潜ってからというものは、一しょう懸命に此学校時代を駆け抜けようとする。その先きには生活があると思うのである。学校というものを離れて職業にあり附くと、その職業を為し遂げてしまおうとする。その先きには生活があると思うのである。そしてその先には生活はないのである。

英語の訳

  • What in the world do the Japanese know about living? From the moment they enter elementary school, they try their hardest to power through the days. They think life begins after that. Once they're out of school and get a job, they work to get it done. They think life begins after that. But life doesn't begin after that.
出典: Tatoeba文番号 2672717