YOMI読みの道

例文

着目を含む例文一覧

着目を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全27件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件着目
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の水着は目に付く。

英語の訳

  • Her bathing suit attracts our attention.
出典: Tatoeba文番号 94225
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

もうすぐ目的の駅に着く。

英語の訳

  • We will arrive at the destined station shortly.
出典: Tatoeba文番号 9207500
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

1週間で目的地に到着した。

英語の訳

  • I reached my destination in a week.
出典: Tatoeba文番号 10637328
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

船は無事に目的地に着いた。

英語の訳

  • The ship reached its destination in safety.
出典: Tatoeba文番号 141092
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やっと、目的地に着きました。

英語の訳

  • At last, we reached our destination.
出典: Tatoeba文番号 11645109
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やっと、目的地に到着しました。

英語の訳

  • At last, we reached our destination.
出典: Tatoeba文番号 11645110
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

スーツを着て彼は目立っていた。

英語の訳

  • He was conspicuous in his suit.
  • Wearing a suit, he stood out.
  • He stood out because he was wearing a suit.
出典: Tatoeba文番号 215065
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は終わりから3番目に着いた。

英語の訳

  • He was the last but two to arrive.
出典: Tatoeba文番号 104389
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ついにわれわれは目的地に着いた。

英語の訳

  • At last, we reached our destination.
出典: Tatoeba文番号 202667
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

スーツを着ていたので彼は目立っていた。

英語の訳

  • He stood out because he was wearing a suit.
出典: Tatoeba文番号 1209831
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは目的地に着かなければならない。

英語の訳

  • We must get to our destination.
出典: Tatoeba文番号 165075
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は目的地に着くやいなや彼に電話した。

英語の訳

  • As soon as I arrived at the destination, I called him.
出典: Tatoeba文番号 152568
TatoebaCC BY 2.0 FR

将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。

英語の訳

  • The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
出典: Tatoeba文番号 147089
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅人はついにその目的地にたどり着いた。

英語の訳

  • The traveler reached his destination at last.
出典: Tatoeba文番号 78120
TatoebaCC BY 2.0 FR

船はまさに目的地に到着しようとしていた。

英語の訳

  • The ship was on the point of arriving at her destination.
出典: Tatoeba文番号 141144
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気持ちを落ち着かせるために目を閉じました。

英語の訳

  • I closed my eyes to calm down.
出典: Tatoeba文番号 10367276
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは彼女の水着を驚きの目でじろじろと見た。

英語の訳

  • They stared at her swimming suit in amazement.
出典: Tatoeba文番号 96264
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はピンクのイブニングドレスを着て人目をひいた。

英語の訳

  • She really cut a dash in her pink evening gown.
出典: Tatoeba文番号 91630
TatoebaCC BY 2.0 FR

暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。

英語の訳

  • I took the bus in order to reach the destination before it got dark.
出典: Tatoeba文番号 191284
TatoebaCC BY 2.0 FR

暑いとき、彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする。

英語の訳

  • When it is hot, one usually sees him in white.
出典: Tatoeba文番号 147484
TatoebaCC BY 2.0 FR

朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。

英語の訳

  • Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.
出典: Tatoeba文番号 126165
TatoebaCC BY 2.0 FR

けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でも一際目立った。

英語の訳

  • Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.
出典: Tatoeba文番号 225238
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ふたりとも、目指しているところは一緒で、ただ、そこへたどり着く方法が違うだけ。

英語の訳

  • They share the same aim; they just go about trying to achieve it in different ways.
出典: Tatoeba文番号 8560270
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その服まだ一度しか着てないのに捨てちゃうの?そんなもったいないことしちゃ駄目だよ。

英語の訳

  • You're throwing those clothes away even though you have only ever worn them once? You can't be so wasteful.
出典: Tatoeba文番号 894499
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

目が覚めたら11時だし、着替えしてたら荷物が来るし、昨日は洗い物やってなかったしで……もう、滅茶苦茶。

英語の訳

  • When I woke up, it was already 11 o'clock, and, while I was changing clothes, my package arrived, and I didn't do the dishes yesterday... Everything's a mess already.
出典: Tatoeba文番号 11045527