TatoebaCC BY 2.0 FR
彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
英語の訳
- Please tell me the precise time of their arrival.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
気持ちを落ち着かせるために目を閉じました。
英語の訳
- I closed my eyes to calm down.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
英語の訳
- The precise time of their arrival is not known.
- The precise time of their arrival isn't known.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
咳が出るようなら、マスクを着用してください。
英語の訳
- Use a face mask if you have cough.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
英語の訳
- New York City policemen wear navy blue uniforms.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
英語の訳
- The actress always wears expensive jewels.
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR
ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
英語の訳
- New York City policemen wear dark blue uniforms.
TatoebaCC BY 2.0 FR
バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
英語の訳
- Please remain seated until the bus stops completely.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は老人がその席に着けるように立ち上がった。
英語の訳
- I got up so an old man could sit in my seat.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。
英語の訳
- Their clothes are quite like those of our ancestors.
TatoebaCC BY 2.0 FR
飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
英語の訳
- I inquired whether the plane would arrive on time.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
彼の到着が遅れているのは、交通事故のせいです。
英語の訳
- His delay in coming here is due to a traffic accident.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
この島に飛行機を着陸させることは可能でしょうか?
英語の訳
- Is it possible to land a plane on this island?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼がいつ到着するのか正確には分からないんです。
英語の訳
- I don't know exactly when he will arrive.
TatoebaCC BY 2.0 FR
このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
英語の訳
- This sticky liquid can be substituted for glue.
TatoebaCC BY 2.0 FR
次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
英語の訳
- Tell me the exact time when the next train will arrive.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は男性がほれぼれとするような着物をきていた。
英語の訳
- She was dressed fit to kill.
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR
次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
英語の訳
- The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。
英語の訳
- As is often the case with young people, he was indifferent to money.
TatoebaalphafourCC BY 2.0 FR
彼女の声には私たちを落ち着かなくさせる何かがあった。
英語の訳
- There was something about her voice that made us feel uneasy.
TatoebaCC BY 2.0 FR
スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
英語の訳
- Susie could not settle her fears.
TatoebaCC BY 2.0 FR
そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
英語の訳
- The sooner we get there, the more likely are we to get seats.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
英語の訳
- The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.
TatoebaCC BY 2.0 FR
学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
英語の訳
- The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.
TatoebaCC BY 2.0 FR
負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。
英語の訳
- The injured man lay in the street before the police arrived.