YOMI読みの道

例文

真説を含む例文一覧

真説を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全9件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 9 件真説
1 / 1
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

写真で説明します。

英語の訳

  • I'll explain using photographs.
出典: Tatoeba文番号 2402543
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。

英語の訳

  • His great oration was like pearls before swine.
出典: Tatoeba文番号 115889
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。

英語の訳

  • I'm halfway through this crime novel.
出典: Tatoeba文番号 994786
TatoebaCC BY 2.0 FR

報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。

英語の訳

  • The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
出典: Tatoeba文番号 82738
TatoebaLumiCC BY 2.0 FR

写真を撮ったので、分かりやすく説明できると思います。

英語の訳

  • I think I can explain it clearly with these pictures I've taken.
出典: Tatoeba文番号 13228182
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその小説が真実に基づいていることをつきとめた。

英語の訳

  • She ascertained that the novel was based on facts.
出典: Tatoeba文番号 92412
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は真珠のネックレスを買ってもらおうと彼の説得を試みた。

英語の訳

  • She tried to persuade him to buy her a pearl necklace.
出典: Tatoeba文番号 1845234
TatoebaCC BY 2.0 FR

小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。

英語の訳

  • The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
出典: Tatoeba文番号 146938
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。

英語の訳

  • There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.
出典: Tatoeba文番号 392114